Skip to content

No más doblajes

04.06.2007

Bueno, yo siempre he sido partidario de ver las películas dobladas por un motivo simple: soy torpe y no soy capaz de leer y ver la película al mismo tiempo.

Pero después de leer esta entrada de Espóiler, Las voces de Nicholson, Brando y Caine no son la misma, recapacito y me prometo a mi mismo que lo voy a intentar, tengo que ver más películas y series en versión original con subtítulos. Seguro que tiene razón y es cuestión de acostumbrarse…

Anuncios
2 comentarios leave one →
  1. warmae permalink
    05.06.2007 12:48

    es verdad, merece la pena acostumbrarse a las versiones originales…

  2. segrra permalink*
    19.06.2007 18:12

    Cierto, me parece muy buena idea. LLegaríamos a acostumbrarnos y nuestro inglés sería mucho mejor.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: