Skip to content

El nombre de las ciudades

23.06.2006

Volvemos de nuevo. Casi puedo decir que este es el primer post de una nueva etapa en mi vida. Tras el viaje por Italia se han aclarado muchas dudas en mi mente y han aparecido otras nuevas :).

El viaje ha sido emocionante, y ese contacto directo con la conducción italiana ha sido enriquecedor. Se puede decir que es otro mundo, cometen locuras del tipo adelantar con línea continua pero con mucha más seguridad que un español en línea discontinua. Quizá por ese motivo tienen menos accidentes que en España.

Otra de las cosas que me han llamado la atención ha sido el nombre de las ciudades. Me pregunto a quién se le ocurrió “traducir” el nombre de éstas. Por qué diablos Milán no se llama como debiera llamarse: Milano. A veces tuvimos problemas para seguir las indicaciones. Y es que no tienes por qué saber que Florencia no es Florencia en Italia, sino Firenze.

No sé si es algo exclusivamente español eso de “traducir” las ciudades, pero es realmente molesto cuando sales de tu país.

Algunos ejemplos:
Turín = Torino
Milán = Milano
Rávena = Ravenna (palabra llana, no esdrújula)
Venecia = Venezia
Florencia = Firenze

Y ya que nos ponemos, en otros países:
Londres = London
Pekín = Beijing (menos mal que este ha lo decimos bien)
Nueva York = New York

En fin, para el siguiente viaje habrá que estudiarse los nombres de las ciudades en el idioma correspondiente. :)

Anuncios
10 comentarios leave one →
  1. 23.06.2006 10:18

    Con lo fácil que es aqui ….

    Barcelona = Barna
    Gijón = Xixón
    Granada = Graná
    Vizcaya = Bizkaia
    Madrid = Madriz

    En cuanto a lo de la conducción…. basta que nos fijemos en “Il Dottore”
    XDD

  2. Anónimo permalink
    23.06.2006 13:34

    ja,ja, recuerdo una preguntando por todas partes, excuse me, Munich?… Munchen?… y nada, al final decía kissme, Minken? la peña tenía que flipar, ja,ja
    Resultó ser algo como Miujhen, vamos la leche.
    ja,jaa…

    Salu2.

  3. 23.06.2006 13:56

    jajajaja, es verdad!!! no lo recordaba!!! jajajaja, qué buena fue esa…

  4. 26.06.2006 12:32

    Mira, torcutato…entiende que en los tiempos en que se traducían los nombres propios a pocos turistas les iban a hacer falta. primero porque no había turistas, segundo porque no había coches y tercero porque la traducción de los mismos era una naturalización necesaria (el conocimiento y la asimilación de lenguas europeas dentro d ela misma era tan escaso como el que hoy tenemos de ruso, árabe, chino o japonés). Si uno viaja, y especialmente si lo hace d eforma independiente, es su responsabilidad informarse del nombre original los lugares que quiere visitar.
    Hoy en día la tendencia a traducir nombres propios casi no se da, la aprición de anglicismos en bestial, la línea entre conservar o sustituir no está tan clara…y según se mire puede da miedo ver como se desaparece el idioma o puede ser maravilloso ver como un idioma cambia, se desarrolla, se modifica, se somete, se superpone, controla…LA LENGUA ESTÁ VIVA…tan viva como nosotros!
    Firenze…Florencia…qué más da?

  5. segrra permalink*
    26.06.2006 16:44

    Cierto, un poco de información no viene mal, je,je. Suele pasar que en tu primera experiencia viajera fuera de tus fronteras te la den con queso con los nombres, pero la siguiente vez que salgas ya tomas tus precauciones. Y aún así esperate a ver por donde sale la cosa, ja,ja

  6. marlen permalink
    12.09.2008 04:01

    hola

  7. 30.10.2008 21:11

    caracola :))

  8. 25.06.2009 02:21

    ahii ps yo estaba buscando una tarea donde me pudiera guiar peroo no es mentira toda la informacion q biene x q yo soin una de las mas inteligentes del salon y ps toda la informacion q dice es puro choro

    esta bnn salada ESTA PaGiNa
    xq yo se mucho de esto y esta horenda la informacion q dice x qq si son bnn mentirosos los q inventaron esta pagina

    gracias x su atencion

    att..estefania

  9. 27.08.2009 18:21

    jaja sip es cierto

  10. 01.11.2010 02:02

    hola

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: