Cómo convertir videos con subtítulos para el iPhone/iPod Touch con HandBrake
HandBrake es una de las mejores herramientas gratuitas para convertir videos para el iPhone/iPod Touch. En este artículo, intentaré explicar brevemente cómo hacerlo.
Necesitamos instalar la aplicación de HandBrake, para ello nos bajamos el programa para el entorno que estemos usando (Linux/Windows/Max OSX) y lo instalamos siguiendo las instrucciones del instalador, os paso el enlace:
Una vez instalado, lo ejecutamos y nos aparece la siguiente pantalla:
A la derecha verás “Presets”, ahí seleccionamos “iPhone & iPod Touch”.
Una vez seleccionado el formato final del archivo, procedemos a elegir el archivo a convertir desde el botón que hay arriba a la izquierda “Source”.
Bien, ya tenemos seleccionado el archivo a convertir. Ahora tenemos que seleccionar la carpeta destino (“Destination”), para saber dónde va a quedar alojado el archivo convertido. Si es un vídeo sin subtítulos, ya simplemente pulsamos en el botón “Start” que está situado al lado del botón “Source”, arriba a la izquierda. Más sencillo, imposible, ¿verdad?
Añadiendo Subtítulos con extensión .SRT
NOTA IMPORTANTE: A veces HandBrake no hace caso al archivo de subtítulos que añadimos. Esto es porque los subtítulos empiezan tarde. Recomiendo editar en este caso el archivo .srt y añadir un subtítulo al principio que comience en el segundo 1; algo parecido a esto:
0
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
---------
Ahora vamos con algo más complicado. Vamos a añadir subtítulos para poderlo elegir posteriormente desde el iPhone. Ojo, Handbrake no incrusta/quema/pega o como se diga los subtítulos en el vídeo, sino que añade una pista seleccionable desde el iPhone/iPod Touch (por defecto no seleccionada, es decir, que no se muestra).
Nos vamos a la pestaña “Subtitles”.
Al pulsar el botón “Import SRT” nos añade una fila en la lista inferior. Debemos seleccionar en “File” el archivo .srt correspondiente al vídeo que vamos a convertir, y rellenamos el resto de la información. Importante poner el campo “Character Code” a ISO-8859-1, para que los acentos y eñes se muestren bien. Lo de seleccionar el idioma (campo Language) es útil solo si vas a añadir varios archivos de subtítulos de diferentes idiomas, para que a la hora de seleccionar el idioma que quieres mostrar durante la reproducción, tengas claro cual elegir. Quedaría así:
Solo queda pulsar el botón “Start” que hay arriba a la izquierda y esperar a que el proceso de conversión termine.
Bien, una vez terminada la conversión, tenemos un archivo precioso y con extensión .m4v allí donde le dijimos. Este archivo lo tenemos que añadir a la biblioteca de iTunes (se coloca él solito en la sección “Películas”) para poder sincronizarlo posteriormente en el iPhone/iPod Touch.
Activar los subtítulos en el iPhone/Ipod Touch.
Al reproducir un archivo que contiene subtítulos en el iPhone/iPod Touch, aparece el símbolo de la imagen, lo tocamos con el dedo y nos muestra la lista de subtítulos disponibles. Seleccionamos el que nos interesa y listo, ¡ya tenemos los subtítulos activados!

Imagen encontrada en estudioiphone.com





ooh exelente tutorial se te agradece mucho, ahora puedo ver peliculas subtituladas en mi querido Ipod touch :) GRACIAS!!!
Hola chicos. Mi comentario no es referente a este post, no tengo iphone, pero es que además he llegado a su blog porque leí buenos comentarios sobre un post específico que no lo he encontrado. Mellado Vs Margulis. Lo borraron :( ?
Hay posibilidad de tener acceso a él?